Piramit Haber

Çapulcu kelimesine TDK’dan ‘ayar’ iddiası

Manşet

Başbakan Tayyip Erdoğan’ın Gezi Parkı protestosuna katılanlara yönelik söylediği ‘çapulcu’ sözünün ardından Türk Dil Kurumu’nun internet sitesindeki sözlükte kelimenin tanımının değiştirildiği iddia edildi

 Daha önce ‘çapulcu’ kelimesinin anlamı TDK sözlüğünde “Başkasının malını alan, yağma, talan eden kimse, talancı, yağmacı, plaçkacı” şeklinde yer alıyordu. Ve kelime örnek olarak, Sait Faik Abasıyanık’ın “Bütün çapulcu alayı başka kasabalara gittiler” şeklinde cümle içinde kullanılıyordu. Başbakan Erdoğan’ın Gezi protestoları sonrası kullandığı söylemin ardından ise TDK’nın internet sitesindeki ‘çapulcu’ tanımının değiştiği öne sürüldü. Siteye girip “çapulcu” kelimesi arandığında şu tanım çıkıyor: “Düzene aykırı davranışlarda bulunan, düzeni bozan, plaçkacı.” Kelime Necip Fazıl Kısakürek imzalı şu cümle ile de örneklenmiş, “Çapulcuların teklifine boyun eğilmesini asla kabul etmem.” Sosyal medyada da dikkat çeken bu değişikliğin Başbakan Erdoğan’ın söylemlerinden sonra yapıldığı öne sürüldü. TDK’dan ise konuyla ilgili herhangi bir açıklama gelmedi.
Sıradaki Haber
Sitemizden en iyi şekilde faydalanmanız için çerezler kullanılmaktadır.